Datos de Barraza Law

Queremos ser el despacho de abogados que aporte soluciones y mejoras a la vida de nuestros clientes. Enfocamos nuestros esfuerzos en inmigración, defensa de delitos menores y lesiones personales.

Consideramos las necesidades individuales en asuntos legales y proporcionamos estrategias de vanguardia para generar resultados. Esto incluye disponibilidad bilingüe y precios asequibles. También nos preocupamos, en especial, por aquellos clientes con barreras lingüísticas o culturales en los Estados Unidos.

Nuestros valores fundamentales incluyen Ética, Empatía, Conocimiento, y Comunicación Abierta

Omar Barraza

Conoce a Nuestro Equipo

Un abogado bilingüe, Omar recibió su Licenciatura en Gobierno / Análisis de Políticas Públicas en 1994 de Pomona College en California, seguido de una maestría en Administración Pública de la Universidad de Seattle en 1998.

Omar es un apasionado defensor de la equidad y la justicia social con casi veinte años de experiencia trabajando en viviendas asequibles. Antes de convertirse en Abogado trabajo con agencias gubernamentales y de derechos civiles. El Sr. Barraza es miembro de la Junta Directiva de Northwest Justice Project, el principal proveedor de servicios de asistencia legal en el estado de Washington. Omar es miembro fundador de la junta directiva de "A Touch of Love Foundation", una agencia de ayuda internacional totalmente voluntaria que brinda servicios esenciales a los necesitados, en particular a los niños, en India, Ghana, Argentina y República Dominicana. Su participación comunitaria incluye el servicio en la junta del Sindicato de Inquilinos del Estado de Washington y en la junta de la Alianza de Personas con Discapacidades.

ASOCIACIONES Y AFILIACIONES PROFESIONALES
  • Colegio de Abogados del Estado de Washington, Miembro 43589
  • Tribunal de Distrito de los Estados Unidos, Distrito Oeste de Washington
  • Tribunal de Distrito de los Estados Unidos, Distrito Este de Washington
    Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos para el Noveno Circuito
  • Asociación Americana de Abogados de Inmigración, Miembro
  • Barra Americana Association, Miembro
  • Colegio de Abogados del Condado de King, Miembro
  • Barra de Asociación Latina de Washington,
IDIOMAS

Ingles/Español

EDUCACIÓN

Facultad de Derecho de la Universidad de Seattle, Seattle, Washington
Doctorado en Jurisprudencia, cum laude, Diciembre 2010.

Universidad de Seattle, Seattle, Washington
Master of Arts, Administración Pública, Diciembre de 1998

Pomona College, Claremont, California
Licenciatura en Artes, Gobierno / Análisis de Políticas Públicas, Mayo de 1994

PREMIOS
  • Premio SOMOS Seattle 2023 Legacy
  • Programa de Asistencia Legal Eastside 2020 Abogado Pro Bono del Año
  • Empleador del Año, Univision Seattle, 1ra Entrega Anual de Premios Empresariales, 2019
  • Premio al Servicio Juvenil del Instituto Braille de Santa Bárbara, 1991
  • Cámara de Comercio de Ojai Valley, Premio Juventud, 1989
ACTIVIDADES COMUNITARIAS
  • Servicios de Educación y Capacitación del Consumidor (CENTS) 2022-Presente
  • Junta Directiva, Fundación A Touch Of Love, 1994 - Presente
  • Comité de Asesor Comunitario del Condado de King para la Supervisión de la Aplicación de
    la Ley (CACLEO), 2019-2022
  • Junta Directiva, Proyecto de Justicia del Noroeste 2015-2023
  • Presidente, Junta Directiva, Northwest Justice Project 2017-2018
  • Servicio previo en la Junta Directiva, Duwamish River Cleanup Coalition
  • Servicio previo en la Junta Directiva, Tenants Union of Washington
EXPERIENCIA

Barraza Law, PLLC, Seattle, Washington.
Abogado, Mayo 2011 - Presente.
• Director y propietario de un bufete de abogados dedicado a ayudar a los inmigrantes a obtener estatus legal.
• Ayudar a cientos de inmigrantes a obtener el Estatus de Acción Diferida; residencia permanente; Visa U, Visa T y alivio VAWA; exenciones de inadmisibilidad; asilo; naturalización; y otros beneficios de inmigración que cambian la vida.
• Co-abogado en Lucero c. Cenlar FSB en el que el Distrito Oeste de Washington emitió un juicio a favor de la propietaria, incluso en su reclamo de indignación.
• Co-abogado en Firs Home Owners Association v. Fife Motel Inc. et al. bajo la Ley de Protección del Uso de la Tierra de Washington en la que los propietarios obtuvieron un acuerdo de $ 420,000 y retuvieron sus hogares durante casi tres años después de la fecha decierre programada en su comunidad de casas móviles.

Shaw Law Group, P.L.L.C., Seattle, Washington.
• Consejero, Mayo de 2011 - Diciembre de 2018.
• Regla 9 Pasante Legal, Septiembre de 2009 - Mayo de 2011

Oficina de Derechos Civiles del Condado de King, Seattle, Washington.
Especialista en Derechos Civiles II, Marzo 2008 - Marzo 2010 y Junio 2010 - Diciembre 2011.
• Realizar la admisión de quejas de vivienda justa; investigar las quejas de discriminación en el empleo y la vivienda; negociar acuerdos y conciliaciones; supervisar los acuerdos de solución; preparar y difundir materiales de divulgación a los consumidores, proporcionar asistencia técnica a los proveedores de vivienda y llevar a cabo capacitación y seminarios sobre derechos civiles relacionados con la vivienda.

Centro de Vivienda Justa de Washington, Tacoma, Washington.
Investigador/Educador, Noviembre 2006 - Marzo 2008 y Julio 1995 - Julio 1997.
Coordinador de pruebas, Noviembre de 2002 a Septiembre de 2006.
• Llevó a cabo investigaciones de discriminación en la vivienda en alquiler, ventas y transacciones hipotecarias y preparó alegaciones prima facie para remitirlas a las agencias federales y estatales.
• Se desempeñó como autor principal del informe Análisis de impedimentos para la elección de vivienda justa para el estado de Washington, el condado de Thurston y las ciudades de Bellingham, Olympia y Everett, Washington.
• Contribuyó a la redacción de informes para el condado de King y las ciudades de Seattle, Kent, Auburn, Mount Vernon y Bremerton, Washington.

Universidad de Washington, Seattle, Washington.
Coordinador del Estudio de Investigación - Líder, Marzo 2005 - Octubre 2006.
• Entrevistador de campo, noviembre 2006 - febrero 2008 y noviembre 2004 - marzo 2005. Coordinó hasta 12 empleados por hora para realizar 100 entrevistas de investigación epidemiológica en el campo por mes para el Proyecto de Vías de Desarrollo, un studio financiado por los Institutos Nacionales de Salud Mental centrado en comprender la depresión adolescente.

Autoridad de Vivienda de Seattle, Seattle, Washington.
Gerente de Ocupación, Octubre 2000 - Octubre 2001.
Supervisor de Ocupación, Julio de 1997 - Octubre de 2000.
• Administró programas de determinación de alquileres para hasta 9,000 unidades de vales de elección de vivienda propiedad de SHA y Sección 8 en apoyo del desembolso anual de más de $ 50 millones en subsidios federales de vivienda; Gestionó hasta cinco equipos de 50 empleados.

Certificaciones de la Asociación Nacional de Funcionarios de Vivienda y Reurbanización
• Sección 8 Certificación de gestión, 2001
• Certificado de Administrador de Vivienda Pública, 1998
• Certificación de Especialista en Vivienda, 1997

Inland Fair Housing and Mediation Board, Upland, California.
Coordinador de Vivienda Justa, Enero 1993 - Julio 1995.
• Redactó la primera subvención exitosa del Programa de Iniciativas de Vivienda Justa de HUD.
• Estableció un programa de pruebas de vivienda justa para investigar las quejas de ventas y alquiler.

Departamento de Justicia de los Estados Unidos, Washington, Distrito de Columbia.
División de Derechos Civiles, Sección de Vivienda y Ejecución Civil.
Pasante voluntario, Septiembre de 1992 - Diciembre de 1992.
• Llevó a cabo investigaciones legales y ayudó a abogados de cumplimiento de la ley de vivienda justa; completó la capacitación del Departamento de Justicia para llevar a cabo investigaciones de pruebas de vivienda justa; y preparó un análisis de la histórica acción de cumplimiento de préstamos justos del Departamento de Justicia, U.S. v. Asociación Federal de Ahorros y Prestamos de Decatur.

Solicite una Consulta

  • Please pay the consult fee here: https://secure.lawpay.com/pages/barrazalaw/operating
  • Alcance de servicios. Barraza Law PLLC acuerda proporcionar una consulta, que no excederá los 45 minutos, con el Cliente, con el fin de ofrecer asesoramiento sobre cuestiones legales presentadas por el Cliente. Otro trabajo legal Barraza Law PLLC está de acuerdo en proporcionar solo los servicios de consulta mencionados anteriormente. El cliente entiende que el alcance de los servicios acordados aquí se limita a una consulta. El presente Contrato no crea una relación continua entre abogado y cliente. Barraza Law PLLC no ha aceptado representar al Cliente (ni a ningún pariente, asociado o empleado del Cliente) en relación con ningún asunto legal. El cliente entiende que Barraza Law PLLC no hará ningún trabajo adicional en su caso más allá de la consulta. Si desea que Barraza Law PLLC trabaje en su caso más allá de la consulta inicial, tanto el Cliente como Barraza Law PLLC deben firmar otro acuerdo para dichos servicios. El cliente entiende que se cobrarán tarifas por cualquier servicio adicional futuro. Barraza Law PLLC no está de acuerdo en hacer ningún trabajo en su caso en este momento.
  • Scope of services. Barraza Law PLLC agrees to provide a consultation, not to exceed 45 minutes, with Client, for the purpose of offering advice on legal questions presented by Client. Other legal work. Barraza Law PLLC is agreeing to provide only the consultation services listed above. Client understands that the scope of services agreed to here is limited to a consultation. No ongoing attorney-client relationship is created by this Agreement. Barraza Law PLLC has not agreed to represent Client (nor any relative, associate, or employee of the Client) in connection with any legal matter. Client understands that Barraza Law PLLC will not do any further work on your case beyond the consultation. If you want Barraza Law PLLC to work on your case beyond the initial consultation, both Client and Barraza Law PLLC must sign another agreement for those services. Client understands that fees will be charged for any future additional services. Barraza Law PLLC is not agreeing to do any work on your case at this time.
  • Cualquier consejo ofrecido durante la consulta inicial se basará en la veracidad, exactitud e integridad de la información que ha proporcionado.
  • Any advice offered during the initial consultation will be based upon the truthfulness, accuracy and completeness of the information you have provided.
  • Solo valido por 30 dias
  • Any fees quoted for legal services are good for 30 days.
  • Las tarifas citadas son solo para servicios de abogados y no incluyen ninguna tarifa pagadera al Tribunal o al Gobierno, como inmigración.
  • Any fees quoted for attorney services only and do not include any fees payable to the Court or to the Government, such as immigration.

NO HAY RELACIÓN DE ABOGADO CLIENTE --- El hecho de transmitir o recibir información a través del sitio web de Barraza Law, no tiene la intención de crear o constituir una relación abogado-cliente. Los destinatarios del boletín y los lectores en línea no deben confiar en la transmisión de un mensaje de correo electrónico a Barraza Law a través de este sitio web para crear una relación abogado-cliente. Los suscriptores de Internet y los lectores en línea no deben actuar basados en la información de este sitio web sin antes consultar directamente con su propio asesor legal.  La contratación de un abogado es una decisión importante que no debe basarse únicamente en anuncios. Antes de seleccionar un abogado, los usuarios deben solicitar a un posible abogado o bufete de abogados que envíen información gratuita por escrito sobre sus calificaciones y experiencia. La información de este sitio web no se proporciona en el curso de una relación abogado-cliente y no pretende constituir asesoramiento legal, así como tampoco sustituir la obtención de asesoramiento legal de un abogado con licencia en la jurisdicción correspondiente.

es_MXEspañol de México